by Jean Marie Carey | 24 Nov 2015 | Art History, Expressionismus, Franz Marc, German Expressionism / Modernism, Re-Enactments© and MashUps

Miranda, 1914
So I am pleased and grateful to report the publication of my first peer-reviewed anthology chapter in the journal Expressionismus in the special issue Der performative Expressionismus. The article is called “‘Der Sturm’ und die Wilden.? Franz Marcs Entscheidungskampf mit der Theatralität,” which translates imperfectly to something like “‘The Tempest’ and the Savages: Franz Marc’s Decisive Encounter with Theatricality.” (Entscheidungskampf can also mean something like Armageddon/scorched earth, which in this case is accurate.)
The article is currently behind the Neofelis Verlag paywall (for a very reasonable €13), but you will soon find it on JSTOR and elsewhere. If you have any questions about how to view article please email me.
This side project to my main research corrects some chronological errors that have consistently been repeated in both Expressionist and Dada literature about the collaboration of Franz Marc and Hugo Ball on a planned production of The Tempest at the Münchner Kammerspiele. Because the story takes place in early 1914, it has been tempting for scholars – some of them quite formidable – to conclude that it was the war that usurped these plans. However, that is not at all the case.
“What really happened” is of course quite interesting on its face and as a reminder that we in fact know very little in the way of actual facts about the historical avant-gardes, who are fast disappearing into hagiography.
More interesting to me, in terms of writing and research, was the analysis of the two small drawings Marc made as character studies of The Tempest’s Miranda and Caliban personalities. This is the first time these drawings, housed in the Kunsthalle Basel, have been subjected to such scholarly scrutiny and each contains many clues and psychological implications.
I was also intrigued to discover that Marc had sent a draft of his June 1914 essay »Das abstrakte Theater,« (also analyzed in the article) about his frustrating foray into the theater to August Macke, and that the two had previously had many exchanges about the performing arts. In fact it is clear that the very precocious Macke – who at only 21 had been the chief set designer for the theater in Düsseldorf – had had a great influence on Marc’s ideas on the subject – ideas being the key word, since Marc had no firsthand dramaturgical knowledge up until this point.
My colleague here at the university, Prof. Dr. August Obermayer, was the very gracious translator but he also provided invaluable editing and advising, and the Neofelis editors were also a pleasure to learn from.
All in all a great experience and I hope readers will find the unraveling of Expressionist mysteries as fascinating as I do.

Caliban, 1914
by Jean Marie Carey | 29 Aug 2015 | Animals, Franz Marc, German Expressionism / Modernism
My 2012 M.A. thesis, Franz Marc as an Ethologist, is now part of the online collection of the open-access Social Science Research Network (SSRN). You can download it or look at the abstract here.
UPDATE: I just can’t with Elsevier’s involvement with SSRN. In addition to Elsevier being generally evil, not supporting open access, and ruining the Pergamon imprint, more than a year after acquiring SSRN, there is still no discrete art history rubric, or way for authors to track who is looking at their work. But mainly Elsevier is garbage.

Franz Marc, Rehe im Schnee II, 1911, one of Marc’s paintings discussed in my thesis.
by Jean Marie Carey | 7 Jun 2015 | Animals in Art, Art History, Franz Marc

Franz Marc, Skizzenbuch aus dem Felde, Skizze 24, 1915
I recently looked harder at Franz Marc’s experiments with poetry. I think you could say that much of Marc’s writing borrows structurally from poetry, and Marc read a lot of poetry, including all of the classics you’d expect, work by people he actually knew, such as Gottfried Benn and Else Lasker-Schüler. He was also interested in French Symbolist Stéphane Mallarmé, particularly Un coup de dés jamais n’abolira le hasard of 1897, having extensively annotated a copy of the text; contact with Hugo Ball, who was influenced by Mallarmé’s text/design, probably heightened Marc’s attention.
From 1912 Marc made doodles of lines of the following poem here and there, and of course the last line is what Marc had originally intended to be the title of the painting we know as Tierschicksale (1914). But it was not until 1915 he wrote these phrases down all together in his small portfolio of drawings made in Germany and France, during the war. It’s hard to say what the poem means, especially in the context of the (approximately – some leaves may be lost) 35-page sketchbook’s compact animal images, it is very interesting. A translation is elsewhere but here is the original poem:
“…ein rosafarbner Regen viel [sic] / auf grüne Wiesen. / die Luft war wie grünes Glas. / das Mädchen [sah auf’s] blickte ins Wasser; das Wasser war klar [rein] wie Kristall; da weinte das Mädchen. / die Bäume zeigten ihre Ringe; die Tiere ihre Adern”.
(Abgedruckt in: Klaus Lankheit: Franz Marc: sein Leben und seine Kunst. Köln: DuMont 1976, S. 124.)
by Jean Marie Carey | 6 Apr 2015 | Animals, Animals in Art, Art History, August Macke, Dogs!, Expressionismus, Franz Marc, German Expressionism / Modernism, LÖL

Hund vor der Welt, Franz Marc (1912). Oil on canvas, 118 by 83 centimetres, private collection, Switzerland
I write about this painting a lot – in fact I once, for quite a long time, devoted my academic research solely to this painting – but I realised I don’t often say anything about it in this space. So here is a little excerpt not from my current chapters but from a side project.
§ § §
Franz Marc made an innovative painting – a metaphysical genre portrait of his dog Russi – called Hund vor der Welt in the spring of 1912. The large vertical canvas shows the white hound seated on a hillside, facing the sun and the landscape at an angle across an indeterminate space. We have an account of what Marc had in mind in making this image in particular and Marc’s other thoughts about painting his frequent model.[1] There is also a substantial amount of documentation about Russi, the dog, who, as the artist’s constant companion, was a character who populated the art, photographs, and writing of other people. We even know where Russi was born, how he came as a puppy to live with Marc, and when he died.[2] So despite its slightly whimsical affect, Hund vor der Welt is an image of a real dog about whom much historical information is available. Marc made many paintings in which Russi also appears as a peripheral regular “character;” he leads the way in Im Regen (1912) and leaps after Die gelbe Kuh (1911).
August Macke, who came into frequent contact with Russi and made his own drawings of the dog, prevailed upon Marc to change the name of the painting from the one Marc originally had in mind, So wird mein Hund die Welt sieht.3 We know from Marc that he wanted to show Russi in thought, so the dog’s seated posture suggests that this is what is happening in the stillness. The strange view of the landscape Russi “sees” is nonetheless completely identifiable as a typical one from around Sindelsdorf where Marc lived. By placing buildings in the recognizable, managed farmlands of Bavaria, Marc suggests that people and animals are part of the same ecology, which, for dogs as the primary animal of domestication, is certainly true.
Russi did not have the life of a working dog, instead, with Marc, dividing his time between Munich, Berlin, and the small towns of Sindelsdorf and Ried. Russi lost part of his tail in 1911, an adjustment to his appearance that is reflected in his 1912 portrait. This shows that Marc had a commitment to showing morphologically accurate details even about the animals he painted, even as the paintings themselves broke with academic naturalism.

Die gelbe Kuh,
Franz Marc, 1911
189.2 × 140.52 cm
Oil on canvas
Solomon R. Guggenheim Museum, New York. That is Russi Marc in the lower left corner.
[1] Franz Marc, Briefe, Schriften und Aufzeichnungen, (Leipzig: Kiepenheuer, 1989), 11. Observing Russi at this moment, Marc wonders: “Ich möchte mal wissen, was jetzt in dem Hund vorgeht.”
[2] Marc, Briefe, 196-197.
[3] Franz Marc, August Macke, Briefwechsel, (Köln: DuMont, 1964), 124-126.
by Jean Marie Carey | 5 Mar 2015 | August Macke, Expressionismus, Franz Marc, German Expressionism / Modernism, Re-Enactments© and MashUps

Die Lautenspielerin, August Macke, 1910
“Recent publications” is in quotes because all of the great opportunities to preach the gospel of Marc lately have come to me strictly through the generosity of other people, so I will quickly get to the point of thanking Trang Vu Thuy and the curatorial staff at the Lenbachhaus and Janine Arnold of Notes About Art. (Please click through the links to view the articles themselves.)
My post (which is present entirely owing to the patience of Vu Thuy) “Ein Manifest der Freundschaft” is in honor of the August Macke und Franz Marc: Eine Künstlerfreundschaft exhibition (on through 3 May 2015 in the Lenbachhaus Kunstbau) and concerns one of my favorite subjects, the Paradies mural.
“Von »Köstlichen Figürchen« und »Wunderherlichen Farben«” by assistant curator Monika Bayer-Wermuth is actually the most wonderful post, though, on the gifts sent by the Marcs to the Mackes and is told in the same thoughtful, personal vein as are many of the chapters in the companion catalogue.
Thanks to the generous invitation of Arnold, I have two entries on her Notes About Art website, one called “Confrontations & Reconciliations” about my interpretation of Franz Marc’s gift of the painting Blaues Pferdchen, Kinderbild to August Macke and the other a bit about the history of Marc’s two Turm der blauen Pferde.
I am very happy to see art historians collaborating across distance and language just because we like the art and want for other people to be able to know about and appreciate the work of Der Blaue Reiter. (more…)